Sunday, December 13, 2009

Added Meaning to Wordling?

This letter, published in the Toronto Star of Dec. 8, 2012, includes word to which I may have given added meaning, after seeing it in Masie Ward's biography Gilbert Keith ChestertonWordling is a word peddler, a journalist who writes to fill space, or someone like me who casts message bottles into the ether. It's a good fit with grubby which alludes to Grub Street in the London of Samuel Johnson where word people plied their trade. 

So Tiger Woods, some politico or celebrity got caught with his pants down. Big deal. Grubby media wordlings contort themselves into linguistic pretzels sifting through every aspect of the event, real or imaginary, to produce their quota of verbiage. Once this is exhausted, they wax righteous about the media frenzy they themselves created.

Publishers, editors, columnists and commentators are all public figures. Their names appear daily in their mastheads. What society needs is someone to delve into the shenanigans of these people, and make it public. All of a sudden, the public's right to know will be submerged by a cry for privacy -- a privacy the media deny to others.

No comments: